Arranjo e composição / Arrangement et composition

Roland Dyens dialoguait avec les membres du forum en Novembre 2010.
Règles du forum
Image

Roland Dyens dialoguait avec les membres du forum en Novembre 2010. Les discussions auxquelles Roland a participé sont maintenant verrouillées, parce que Roland n'est pas là pour y participer.
Avatar de l’utilisateur
Bernard Corneloup
Modérateur en chef
Messages : 12824
Inscription : lun. 31 août 2009, 16:41
Localisation : Lyon

Arranjo e composição / Arrangement et composition

Message par Bernard Corneloup » dim. 21 novembre 2010, 12:34

Bom dia Roland,
Na década de 80 eu conheci os seus arranjos de Bossa Nova, que você publicava numa revista de violão. Depois você publicou "Mes arrangements à l'amiable" que são arranjos de todo tipo de música, tanto erudita como popular, e também tem as suas "Chansons françaises".
Eu gostava de saber como você considera esse tipo de trabalho em relação ao seu outro trabalho de compositor : a música já existe, com a sua harmonia, sua melodia, e a variação dentro do gênero também não é muita quando se trata de música popular. No entanto você cria uma composição original.
Você se dá regras? Modifica as harmonias? Acrescenta compassos? (etc.)
Você considera que os arranjos são uma produção à parte, ou os coloca ao mesmo nível que as outras composições?
Obrigado
Bonjour Roland, dans les années 80 j'ai connu vos arrangements de Bossa Nova, qui étaient publiés dans une revue de guitare. Par la suite vous avez publié "Mes arrangements à l'amiable" qui sont des arrangements de tout type de musique, aussi bien classique que populaire, et il y a aussi vos "Chansons françaises".
J'aurais aimé savoir comment vous considérez ce genre de travail par rapport à votre autre travail de compositeur : la musique existe déjà, avec son harmonie, sa mélodie, et la variation à l'intérieur du genre, quand il s'agit d'un genre populaire, est restreinte. Vous créez cependant une composition originale.
Vous donnez-vous des règles? Modifiez-vous les harmonies? Ajoutez-vous des mesures? (etc.)
Considérez-vous que les arrangements sont une production à part, ou bien les placez-vous au même niveau que les autres compositions?
Merci



(I'd like to know how you consider your work as an arranger of all types of music, classical, popular, etc., relates to your other work as a composer: the music already exists, with its harmony and its melody, and the variation within the genre, in the case of popular genres, is restricted. However, you still create an original composition. Do you set yourself rules? Do you change the harmonies? Do you add measures to it? (etc.) Do you consider arrangements to be something separate, or do you place them on the same level as your other compositions?)
L'homme qui n'a pas de musique en lui et qui n'est pas ému par le concert des sons harmonieux est propre aux trahisons, aux stratagèmes et aux rapines (William Shakespeare, Le marchand de Venise) | élève du cours en ligne D07

Roland Dyens

Re: Arranjo e composição / Arrangement et composition

Message par Roland Dyens » lun. 22 novembre 2010, 11:41

Bernard Corneloup a écrit :Bom dia Roland,
Bom dia Bernard,

Voce e portugues (o brasileiro) com um nome bem frances, verdade ?

Muito obrigado pela messagem e as perguntas que contene.
Em pocas palabras, tem que saber que eu considerou o arranjo como un Arte e como um Arte bem separado, bem a parte do Arte mesmo da composiçào. Isso nào tem nada a ver com o da transcriçào para mim.
A maior differença objectiva que eu sempre notei entre os dos e o seguinte :
No Arte composicional, voce tem que ser um architecto total (as fundaçaoes da casa nào sào ainda feitas, construidas)
No Arte do arranjo, voce tem que ser "so" um designer, um decorador. Voce entende ?
E por isso que ficou sempre muito mas angostado, stressado quando tenhou que começar uma composiçào nova :)
O arranjo pode ser feito quasi com allegria, do iniçio atè o final do processo. E um jogo pra mim.

Eu poderia falar nisso durante horas..Mais voce sabe que tem mil perguntas que estào esperando e que tenhou que risponder na maioria d'entre elas agora :)

Sorte e atè breve, quem sabe ?

Roland Dyens



Na década de 80 eu conheci os seus arranjos de Bossa Nova, que você publicava numa revista de violão. Depois você publicou "Mes arrangements à l'amiable" que são arranjos de todo tipo de música, tanto erudita como popular, e também tem as suas "Chansons françaises".
Eu gostava de saber como você considera esse tipo de trabalho em relação ao seu outro trabalho de compositor : a música já existe, com a sua harmonia, sua melodia, e a variação dentro do gênero também não é muita quando se trata de música popular. No entanto você cria uma composição original.
Você se dá regras? Modifica as harmonias? Acrescenta compassos? (etc.)
Você considera que os arranjos são uma produção à parte, ou os coloca ao mesmo nível que as outras composições?
Obrigado
Bonjour Roland, dans les années 80 j'ai connu vos arrangements de Bossa Nova, qui étaient publiés dans une revue de guitare. Par la suite vous avez publié "Mes arrangements à l'amiable" qui sont des arrangements de tout type de musique, aussi bien classique que populaire, et il y a aussi vos "Chansons françaises".
J'aurais aimé savoir comment vous considérez ce genre de travail par rapport à votre autre travail de compositeur : la musique existe déjà, avec son harmonie, sa mélodie, et la variation à l'intérieur du genre, quand il s'agit d'un genre populaire, est restreinte. Vous créez cependant une composition originale.
Vous donnez-vous des règles? Modifiez-vous les harmonies? Ajoutez-vous des mesures? (etc.)
Considérez-vous que les arrangements sont une production à part, ou bien les placez-vous au même niveau que les autres compositions?
Merci



(I'd like to know how you consider your work as an arranger of all types of music, classical, popular, etc., relates to your other work as a composer: the music already exists, with its harmony and its melody, and the variation within the genre, in the case of popular genres, is restricted. However, you still create an original composition. Do you set yourself rules? Do you change the harmonies? Do you add measures to it? (etc.) Do you consider arrangements to be something separate, or do you place them on the same level as your other compositions?)

English translation:

Thank you for your message and the questions it contains.
In a few words, I see arrangement as an Art and as a separate Art, quite apart from the Art of composition. It has nothing to do with transcription for me.
The main difference I have always noticed between the two is the following:
In the Art of composition, you have to be a complete architect (the foundations of the house haven't yet been laid)
In the Art of arrangement, you "only" need to be a designer, a decorator. You understand?
And this is why I'm always more anguished, more stressed when I have to start a new composition :)
An arrangement can be made almost for fun, straight through from start to finish. It's just a game to me.

I could talk for hours about it .. but you know I have a thousand questions waiting for me and I want to get most of them answered :)

Avatar de l’utilisateur
Bernard Corneloup
Modérateur en chef
Messages : 12824
Inscription : lun. 31 août 2009, 16:41
Localisation : Lyon

Re: Arranjo e composição / Arrangement et composition

Message par Bernard Corneloup » lun. 22 novembre 2010, 12:06

Roland Dyens a écrit :
Bernard Corneloup a écrit :Bom dia Roland,
Bom dia Bernard,

Muito obrigado pela atenção


Voce e portugues (o br :bye: asileiro) com um nome bem frances, verdade ?

Na verdade eu sou francês e faço aqui as traduções do português para o forum.
Escrevo em português para suscitar perguntas de brasileiros ou portugueses, sabendo, como você disse em outro lugar, que você deve ter sido brasileiro em outra vida :D


Muito obrigado pela messagem e as perguntas que contene.
Em pocas palabras, tem que saber que eu considerou o arranjo como un Arte e como um Arte bem separado, bem a parte do Arte mesmo da composiçào. Isso nào tem nada a ver com o da transcriçào para mim.
A maior differença objectiva que eu sempre notei entre os dos e o seguinte :
No Arte composicional, voce tem que ser um architecto total (as fundaçaoes da casa nào sào ainda feitas, construidas)
No Arte do arranjo, voce tem que ser "so" um designer, um decorador. Voce entende ?
E por isso que ficou sempre muito mas angostado, stressado quando tenhou que começar uma composiçào nova :)
O arranjo pode ser feito quasi com allegria, do iniçio atè o final do processo. E um jogo pra mim.
(...) en peu de mots, il faut savoir que je considère l'arrangement comme un Art et comme un Art bien séparé, bien à part de l'Art même de la composition. Cela n'a rien à voir avec la transcription pour moi.
La plus grande différence objective que j'ai toujours remarquée entre les deux est la suivante :
Dans l'Art de la composition, tu dois être un architecte total (les fondations de la maison ne sont pas faites, pas construites).
Dans l'Art de l'arrangement, tu ne dois être "qu'un" designer, un décorateur. Tu saisis?
C'est pour cela que suis toujours plus angoissé, stressé quand je dois m'attaquer à une nouvelle composition.L'arrangement peut être fait presque dans la joie, du début à la fin du processus. C'est un jeu pour moi.


Eu poderia falar nisso durante horas..Mais voce sabe que tem mil perguntas que estào esperando e que tenhou que risponder na maioria d'entre elas agora :)
Je pourrais en parler des heures (...) mais d'autres question m'attendent.

Sorte e atè breve, quem sabe ?

Roland Dyens


Mais uma vez obrigado. E parabens ao designer :merci:
Merci beaucoup, et félicitations au designer


L'homme qui n'a pas de musique en lui et qui n'est pas ému par le concert des sons harmonieux est propre aux trahisons, aux stratagèmes et aux rapines (William Shakespeare, Le marchand de Venise) | élève du cours en ligne D07

Revenir à « Roland Dyens sur Delcamp.fr »